Yrth auf Deutsch - 09.07.2006

Yrth ist die "offizielle" Fantasy-Spielwelt für GURPS 4th edition.

Nun ist das Weltenbuch zu Yrth natürlich auf Englisch. Das wiederum ist erstmal nicht schlimm - einzig bei den Namen in der Spielwelt stört es dann doch. Aus diesem Grund habe ich hier einige Übersetzungen niedergeschrieben, damit deutschsprachige Spieler und Spielleiter (und vor allem natürlich ich selbst, sollte ich eines Tages auf Yrth leiten oder spielen) eine schnelle Referenz haben, wenn sie gebraucht wird.

Generell gilt: Die Namen aus Araterre, Sahud, Zarak, den arabischen Ländern, etc., also alle Namen, die in GURPS Banestorm nicht in englischen Worten stehen, werden nicht übersetzt. Außerdem ist Caithness so eindeutig altenglisch, dass auch dieses Königreich seine Sprache behält. Offensichtlich spricht man dort einen sehr altertümlichen Dialekt des Anglischen. ;-)

Geographie

Englisch

Deutsch

Blueshoal River

Der Fluss Blaugrund

Castle Defiant

Burg Trotz

Craine

Krain

Dyecastle Island

Insel Deiburg

Hunt Tower

Der Jagdturm

The Blackwoods

Finsterwald

The Emperor's Forest

Der Kaiserhain

The Emperor's Wall

Der Kaiserwall

The Fence of God

Der Zaun Gottes

The Nomad Lands

Die Nomadenlande

The Northlands

Die Nordlande

The Pillars of Heaven

Die Säulen des Himmels

Whitehood Mountains

Weißgipfelberge

Yrth ("Yrþ")

Yrth ("Ürt")

Kreaturen und Völker

Englisch

Deutsch

Centaurs

Kentauren

Elf, plural Elves

Elb, Plural Elben

Gargoyles

Gargylen

Nightstalker

Nachtschleicher

Reek

Mief

The Stormbringers (Dark Elves)

Die Sturmbringer (Dunkelelben)

Treetippers

Baumkipper

Organisationen

Englisch

Deutsch

Hospitallers

Johanniter

Ministry of Serendipity

Ministerium für Zufallsfunde

The Knights of the Stone

Die Ritter vom Stein

The Silver Hand

Die Silberne Hand

Soziale Titel und Stellungen in Megalos:

englischer Status/Titel (formale Anrede)

deutscher Status/Titel (formale Anrede)

Emperor (Imperial Majesty)

Kaiser (Kaiserliche Majestät).

Imperial Consort or Heir (Imperial Highness)

Kaiserin, kaiserlicher Thronerbe (Kaiserliche Hoheit)

Prince/Princess (Imperial Highness)

Prinz/Prinzessin (Kaiserliche Hoheit)

Fürst/Fürstin (Hoheit) – nur für den Fürsten von Araterre und den Fürsten von Cardiel

Duke/Duchess (your Grace)

Herzog/Herzogin (Euer Gnaden)

Marquess/Marchioness (Your Lordship/Your Ladyship)

Markgraf/Markgräfin (Euer Herrschaft)

Earl or Count/Countess (Your Lordship/Your Ladyship)

Graf/Gräfin (Euer Herrschaft)

Viscount/Ciscountess (Your Lordship/Your Ladyship)

Burggraf/Burggräfin (Euer Herrschaft)

Baron/Baroness (Your Lordship/Your Ladyship)

Baron/Baronin (Euer Herrschaft)

Landed Knight/Dame (Sir/Dame)

belehnter Ritter / belehnte Ritterin (Herr/Herrin)

Landless Knight/Dame (Sir/Dame)

unbelehnter Ritter / unbelehnte Ritterin (Herr/Herrin)

Governor/Mayor (your Honor)

Gouverneur/Bürgermeister (Euer Ehren)

Guildmaster/Guildmistress (Master/Mistress)

Gildenmeister/Gildenmeisterin (Meister/Meisterin)

Squire (your Honor)

Knappe (Euer Ehren)

Captain ("Captain")

Hauptmann (Hauptmann)

Craftsman, Merchant (-)

Handwerker, Kaufmann (wird geduzt)

Villein, townsman (-)

Dorf- oder Stadtbewohner (wird geduzt)

Serf/Urban rogue (-)

Leigeigener, städtischer Streuner (wird geduzt)

Beggar, slave (-)

Bettler, Sklave (wird geduzt)

Soziale Titel und Stellungen in Sahud

Heavenking

Himmlischer Kaiser

Eye of Heaven

Auge des Himmels

Münzen in Megalos

Copper farthing

Kupferkreuzer

Silver Penny

Silberpfennig

Gold mark

Goldmark

Pound

Pfund

Hier findet sich eine deutschsprachige Weltkarte von Yrth.

GURPS ist ein eingetragenes Warenzeichen von Steve Jackson Games. Alle Rechte an GURPS sind SJ Games vorbehalten. Das Material hier wird in Übereinstimmung mit der SJ Games Online Policy benutzt.

GURPS is a registered trademark of Steve Jackson Games. All rights are reserved by SJ Games. This material is used here in accordance with the SJ Games online policy.